-
1 battere in breccia
-
2 breccia
bréccia I f брешь; пролом aprireuna breccia -- проломить брешь battere in breccia fig а) пробить брешь б) разбить, разнести в пух и прах far breccia а) произвести впечатление б) убедить; переубедить essere sulla breccia а) быть на линии огня б) быть на ногах, не сидеть без дела morire sulla breccia -- умереть на (боевом) посту bréccia II f 1) щебень; галька 2) geol брекчия -
3 breccia
bréccia I f́ брешь; пролом aprireuna breccia — проломить брешь battere in breccia fig а) пробить брешь б) разбить, разнести в пух и прах¤ far breccia а) произвести впечатление б) убедить; переубедить essere sulla breccia а) быть на линии огня б) быть на ногах, не сидеть без дела morirebréccia II f́ 1) щебень; галька 2) geol брекчияsulla breccia — умереть на (боевом) посту -
4 BATTERE
v- B348 —— см. -A67— см. -A186— см. -A414— см. -A693battere bandiera (di...)
— см. - B194— см. - B757— см. - B1197— см. - C273— см. - C315— см. - C739— см. - C740— см. - C1018— см. - C1250— см. - C1251— см. - C1336— см. - C1742— см. - C1884— см. - C1885— см. - C1886— senza batter ciglio
— см. - C1887— см. - C2730battere il culo in terra (или sul lastrico, sul lastrone)
— см. - C3148— см. - D162battere il deretano sul lastrico
— см. - L203— см. - D300— см. - D301— см. - F109— см. - M1832— см. - F441battere il ferro mentre (или finché, quando) è caldo
— см. - F442— см. - F518— см. - F523— см. - F1381— см. - F1583— см. - G318— см. - G452— см. - G1184— см. - I184— см. - L114— см. - L198— см. - L203— см. - L332— см. - L978— см. - M558— см. - M751— см. - M841— см. - M842— см. - M895— см. - T122— см. - M1271— см. - M2214— см. - M2236— см. - M2251battere il naso in...
— см. - N43— см. - N339— см. - O124— non batter gli occhi
— см. - O125— см. - P85— см. - P169— см. - P196— см. - P784— см. - P1169battersi in (или il, nel) petto
— см. - P1423— см. - P1632— см. - P2092— см. - S153— см. - T926— см. - P2516— см. - R437— см. - S857— см. - S968— см. - S1844— см. - S1843— см. - T14— см. - T16— см. - T258— см. - T535— см. - T926— см. - T970— см. - C618battere il vento (или i venti)
— см. - V251— см. - V476non sapere dove battere il capo
— см. - C799non sapere dove batter la testa
— см. - T593— см. -A409- B350 —— см. - C1881— см. - O75— см. - S961— см. - P1991— см. - T56— uscire a tamburo battente
— см. - T58si batte la sella per non battere il cavallo (тж. per non battere il cavallo si batte la sella)
— см. - S603— см. - G976— см. - C3303— см. -A724è come battere il muro (тж. è un batter al muro)
— см. - M2199— см. - P2544 -
5 breccia
f (pl -cce) breach* * *breccia1 s.f. breach, gap: aprire, fare una breccia, to open gap (o a breach); (mil.) battere in breccia, to shell one point; essere sulla breccia, to stand in the breach (anche fig.); far breccia su qlcu., (fig.) to find one's way to s.o.'s heart.breccia2 s.f.1 ( pietrisco) crushed stone, road metal2 ( ghiaia) gravel3 (geol.) breccia: breccia ossifera, bone breccia; breccia vulcanica, agglomerate (o volcanic) breccia.* * *I••IIfare breccia nel cuore di qcn. — to find one's way into sb.'s heart
* * *breccia1pl. -ce /'brett∫a, t∫e/sostantivo f.breach (anche mil.); aprire una breccia nel muro to breach the wall\fare breccia nel cuore di qcn. to find one's way into sb.'s heart; essere sulla breccia to be on the go; morire sulla breccia to die in harness.————————breccia2pl. -ce /'brett∫a, t∫e/sostantivo f.(pietrisco) rubble. -
6 breccia
I fбрешь; проломaprire / fare una breccia — проломить брешь••far breccia — 1) произвести впечатление 2) (пере)убедитьessere sulla breccia — 1) быть на линии огня 2) быть на ногах, не сидеть без делаmorire / cadere sulla breccia — умереть на (боевом) постуII f1) щебень; галька2) геол. брекчия -
7 BRECCIA
-
8 -B1197
-
9 sbrecciare
См. также в других словарях:
battere — bàt·te·re v.tr. e intr., s.m. FO 1a. v.tr., colpire, percuotere ripetutamente qcs.: battere un chiodo col martello; battere i tappeti, il materasso, col battipanni per spolverarli; battere la carne, col batticarne per ammorbidirla Sinonimi:… … Dizionario italiano